Перевод технической документации по электроприводам
- Перевод санглийского нарусский
- Задача:
Перевод технической документации по электроприводам
- Область:
Другое
- 300 страниц перевода
- 100 страниц верстки
- Выполнено за 7 недель
О проекте
Перевод технической документации – основной вид деятельности нашей компании. По заказу ведущего в Украине и странах СНГ предприятия по проектированию и производству гибких тросовых систем дистанционного управления нашей компанией были переведены инструкции по технике безопасности, технические паспорта и руководства по эксплуатации электроприводов.
Инструкции по технике безопасности содержат подробные описания всех опасных факторов, связанных с эксплуатацией электроприводов, и соответствующих мер предосторожности. Они представляют собой чётко сформулированные указания, правильное выполнение которых исключает поражение электрическим током или травмирование персонала.
Технические паспорта и руководства по эксплуатации во многом схожи с типовой документацией на высоковольтное оборудование и характеризуются детальным изложением всех конструктивных, относящихся к пуско-наладке, эксплуатационных, ремонтных, связанных с техническим обслуживанием и прочих аспектов, что позволяет успешно использовать электроприводы, не обращаясь к каким-либо иным документам.
Особенностью этого проекта было наличие большого количества файлов в различных форматах − текстовых и графических, что обусловило большой объём работ по вёрстке. Перевод технической документации с русского на английский язык получил высокую оценку заказчика.
Задача
Перевод инструкции по технике безопасности, технические паспорта и руководства по эскплуатации электроприводов.