Перевод в инжиниринге

Перевод в отрасли инжиниринга

Перевод в области инжиниринга — это специализированная деятельность по переводу технических текстов, включающих чертежи, спецификации, инструкции и научные статьи, связанные с инженерными дисциплинами, такими как машиностроение, строительство, электроника и другие. Этот вид перевода необходим, когда компании ведут международную деятельность, разрабатывают совместные проекты, участвуют в тендерах или расширяют рынки сбыта за рубежом.

Специфика перевода в инжиниринге заключается в высоких требованиях к точности и терминологической строгости. Ошибки в переводе могут привести к серьезным последствиям, включая финансовые потери и сбои в работе оборудования. Переводчикам требуется не только владение языком, но и понимание инженерных процессов и стандартов, а также умение работать с специализированным программным обеспечением.

Мы переводим документацию на всех этапах инжиниринга, включая предпроектные, проектные и послепроектные работы.

Инжиниринг

Мы оказываем перевод следующих видов инжиниринга

  • Комплексный инжинирингКомплексный инжиниринг
  • Строительный инжинирингСтроительный инжиниринг
  • Эксплуатационный инжинирингЭксплуатационный инжиниринг
  • Компьютерный инжинирингКомпьютерный инжиниринг
  • Энергетический инжиниринг Энергетический инжиниринг
  • Промышленный инжинирингПромышленный инжиниринг

Особенности перевода
инжиниринговых текстов:

  • Специализированная терминология:

    В инжиниринге используется сложная терминологию. Переводчик должен точно понимать и корректно использовать специфические термины и выражения, что требует не только глубоких знаний в области машиностроения, но и постоянного обновления этих знаний в связи с техническим развитием отрасли.

  • Точность и однозначность:

    Ошибка в переводе может привести к неправильной сборке или эксплуатации оборудования, что, в свою очередь, может вызвать серьезные последствия. Переводчик должен обеспечивать абсолютную точность и однозначность переводимой информации.

  • Соблюдение стандартов

    Перевод документов по инжинирингу часто подлежит строгим международным и национальным стандартам. Переводчик должен быть знаком с этими стандартами и уметь адекватно переводить документацию так, чтобы она соответствовала всем требуемым нормам.

  • Использование отраслевых словарей:

    Для обеспечения корректности терминологии переводчики могут пользоваться специализированными словарями и базами данных, которые помогают поддерживать единообразие и точность перевода.

Таким образом, в переводе документациии в области инжиниринга необходимо учитывать множество различных нюансов, требующих от переводчика как лингвистических знаний, так и узкоотраслевых, связанных с лексическими и стилистическими особенностями услуги.

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Клиенты

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод в инжиниринге профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных