Перевод в инжиниринге
Перевод в отрасли инжиниринга
Перевод в области инжиниринга — это специализированная деятельность по переводу технических текстов, включающих чертежи, спецификации, инструкции и научные статьи, связанные с инженерными дисциплинами, такими как машиностроение, строительство, электроника и другие. Этот вид перевода необходим, когда компании ведут международную деятельность, разрабатывают совместные проекты, участвуют в тендерах или расширяют рынки сбыта за рубежом.
Специфика перевода в инжиниринге заключается в высоких требованиях к точности и терминологической строгости. Ошибки в переводе могут привести к серьезным последствиям, включая финансовые потери и сбои в работе оборудования. Переводчикам требуется не только владение языком, но и понимание инженерных процессов и стандартов, а также умение работать с специализированным программным обеспечением.
Мы переводим документацию на всех этапах инжиниринга, включая предпроектные, проектные и послепроектные работы.
Мы оказываем перевод следующих видов инжиниринга
- Комплексный инжиниринг
- Строительный инжиниринг
- Эксплуатационный инжиниринг
- Компьютерный инжиниринг
- Энергетический инжиниринг
- Промышленный инжиниринг
Особенности перевода
инжиниринговых текстов:
Специализированная терминология:
В инжиниринге используется сложная терминологию. Переводчик должен точно понимать и корректно использовать специфические термины и выражения, что требует не только глубоких знаний в области машиностроения, но и постоянного обновления этих знаний в связи с техническим развитием отрасли.
Точность и однозначность:
Ошибка в переводе может привести к неправильной сборке или эксплуатации оборудования, что, в свою очередь, может вызвать серьезные последствия. Переводчик должен обеспечивать абсолютную точность и однозначность переводимой информации.
Соблюдение стандартов
Перевод документов по инжинирингу часто подлежит строгим международным и национальным стандартам. Переводчик должен быть знаком с этими стандартами и уметь адекватно переводить документацию так, чтобы она соответствовала всем требуемым нормам.
Использование отраслевых словарей:
Для обеспечения корректности терминологии переводчики могут пользоваться специализированными словарями и базами данных, которые помогают поддерживать единообразие и точность перевода.
Таким образом, в переводе документациии в области инжиниринга необходимо учитывать множество различных нюансов, требующих от переводчика как лингвистических знаний, так и узкоотраслевых, связанных с лексическими и стилистическими особенностями услуги.
Услуги перевода в инжиниринге
Мы имеем большой опыт перевода следующей документации в области инжиниринга:
- 01.Перевод стандартов и нормативной документации
- 02.Перевод технических статей и литературы
- 03.Перевод сертификатов
- 04.Перевод патентов
- 05.Промышленный перевод
- 06.Перевод технических инструкций
- 07.Перевод технических паспортов
- 08.Перевод руководств пользователя
- 09.Перевод каталогов оборудования и материалов
Кейсы
Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:
- китайский
- немецкий
- голландский
- индийский
- португальский
- английский
- испанский
- японский
- корейский
- арабский
- французский
- итальянский
- норвежский
- турецкий
Преимущества нашего бюро переводов
Высокая квалификация
специалистовМы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.Соблюдаем стандарты
В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06Гарантия сроков
Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
и выполняем в праздничные и
выходные дни.Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.Экономия
стоимостиБлагодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.Собственная система
управления заказамиУ нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.
Клиенты
Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.
Рекомендации
Доверьте перевод в инжиниринге профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.