Перевод в области консалтинга

Перевод консалтинговых документов

Консалтинговая отрасль играет ключевую роль в современном бизнесе, обеспечивая компании экспертными рекомендациями и стратегическими решениями. Консалтинг охватывает широкий спектр услуг, включая стратегическое планирование, финансовый анализ, управление проектами, оптимизацию бизнес-процессов, маркетинговые исследования и многое другое. Компании обращаются к консалтинговым фирмам, чтобы получить независимую и объективную оценку своей деятельности, выявить слабые места и найти пути для улучшения и роста.

Перевод в консалтинговой отрасли имеет критическое значение, так как консалтинговые услуги часто оказываются на международном уровне. Компании, работающие на глобальном рынке, нуждаются в точных и понятных переводах консалтинговых отчетов, стратегий и рекомендаций, чтобы эффективно взаимодействовать с зарубежными партнерами, инвесторами и клиентами. 

Консалтинг

Основные критерии качества, которые
должны быть в профессиональном переводе для консалтинга

  • Точность и лаконичность изложенияТочность и лаконичность изложения
  • Полностью передать смысл исходного документаПолностью передать смысл исходного документа
  • Соответствие критериям восприятия целевой языковой аудиторииСоответствие критериям восприятия целевой языковой аудитории
  • Соблюдение технических сложностей материалаСоблюдение технических сложностей материала
  • Виртуозное владение языковыми нюансамиВиртуозное владение языковыми нюансами
  • Проф. компетентность специалиста в отдельной узкой областиПроф. компетентность специалиста в отдельной узкой области

Особенности специализированного перевода
в консалтинге

  • Точность и ясность:

    Важно сохранять точность оригинала и четкость изложения, чтобы избежать недоразумений. Переведенные документы должны передавать точную информацию и аналитические данные без искажения смысла.

  • Знание терминологии:

    Переводчик должен быть знаком с профессиональной лексикой и использовать правильные термины. Консалтинговые отчеты и аналитические обзоры часто содержат специализированную терминологию, которую нужно корректно переводить, чтобы сохранить профессиональный уровень документа.

  • Соблюдение стиля:

    Стиль перевода должен соответствовать корпоративному стилю компании-заказчика. Важно передавать не только смысл, но и стиль написания, который может варьироваться от формального до более свободного в зависимости от аудитории.

  • Конфиденциальность:

    Переводчик должен строго соблюдать конфиденциальность информации, с которой работает. Консалтинговые документы часто содержат коммерчески чувствительные данные, поэтому защита конфиденциальности и соблюдение всех необходимых мер безопасности имеют первостепенное значение.

Таким образом, перевод в консалтинговой отрасли требует высокого уровня профессионализма, глубоких знаний и опыта. Успех перевода зависит от способности переводчика точно и ясно передавать информацию, сохраняя стилистическую и терминологическую корректность. 

Услуги перевода в консалтинге

Мы успешно переводим для консалтинговых компаний следущие виды документов: 

  • 01.Перевод стандартов и нормативной документации
  • 02.Перевод технических статей и литературы
  • 03.Перевод сертификатов
  • 04.Перевод технических инструкций
  • 05.Перевод договоров
  • 06.Перевод финансовой отчетности

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Клиенты

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод в строительной отрасли профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных