Перевод технических паспортов

Для чего нужен перевод технического паспорта?

Технический паспорт ─ это документ, содержащий подробную информацию о техническом устройстве, изделии или системе. Он включает в себя данные о производителе, модели, серийном номере, дате производства, основных характеристиках и параметрах. Технический паспорт также может содержать инструкции по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и требования к условиям хранения и транспортировки устройства. Основная цель документа ─ предоставить пользователю полную и достоверную информацию об изделии, необходимую для его правильного использования и поддержания в рабочем состоянии.

Перевод техпаспорта обеспечивает возможность использования устройств и оборудования, произведенных за рубежом, в условиях отечественных стандартов и требований. Это позволяет гарантировать безопасность и надежность эксплуатации устройств, а также упрощает процесс их обслуживания и ремонта. Кроме того, перевод технических паспортов может потребоваться для прохождения таможенных процедур, сертификации продукции и других официальных процедур.

Перевод технических паспортов

Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе технического паспорта

  • Точность и лаконичность изложенияТочность и лаконичность изложения
  • Полностью передать смысл исходного документаПолностью передать смысл исходного документа
  • Соответствие критериям восприятия целевой языковой аудиторииСоответствие критериям восприятия целевой языковой аудитории
  • Соблюдение технических сложностей материалаСоблюдение технических сложностей материала
  • Виртуозное владение языковыми нюансамиВиртуозное владение языковыми нюансами
  • Проф. компетентность специалиста в отдельной узкой областиПроф. компетентность специалиста в отдельной узкой области

Особенности перевода:

  • Высокая точность и корректность:

    Перевод технических паспортов требует тщательного соблюдения содержания оригинала. Неверная трактовка деталей может привести к нарушению норм и правил.

  • Учет отраслевой специфики:

    Каждый технический паспорт связана с определенной областью знаний, и перевод должен отражать особенности терминологии, методов и процедур, применимых в данной сфере.

  • Глубокое понимание предмета:

    Переводчики обязаны разбираться в тематике и контексте документации, чтобы правильно интерпретировать сложные концепции и термины.

  • Адаптация под локальные условия:

    Перевод техпаспортов часто подразумевает их адаптацию под местные стандарты и требования, чтобы обеспечить соответствие международным нормам и правилам.

Таким образом, в переводе необходимо учитывать множество различных нюансов, требующих от переводчика как лингвистических знаний, так и узкоотраслевых, связанных с лексическими и стилистическими особенностями услуги.

Основные виды технических паспортов:

Технический паспорт является важным элементом промышленной документации. В зависимости от конкретной ситуации и потребностей участников технические паспорта могут иметь различные виды и формы:

  • 01.Паспорт качества продукции – документ, подтверждающий соответствие продукции установленным стандартам и требованиям, а также содержащий информацию о ее свойствах и характеристиках.
  • 02.Паспорт оборудования ─ включает полное описание технических характеристик, схемы устройства, эксплуатационные и монтажные инструкции, а также информацию о сертификации и соответствии стандартам.
  • 03.Паспорт безопасности ─ содержит инструкции по безопасной эксплуатации оборудования, меры предосторожности, а также рекомендации по предотвращению аварийных ситуаций.
  • 04.Технический паспорт изделия ─ описывает параметры и характеристики изделия, включая материалы, из которых оно изготовлено, условия эксплуатации и хранения.
  • 05.Паспорт производственного процесса ─ содержит данные о технологических процессах изготовления изделия, контроле качества и методах испытаний.
  • 06.Паспорт транспортного средства – документ, выдаваемый на автомобиль или другое транспортное средство, который содержит информацию о его технических характеристиках, идентификационном номере, владельце и т.д.

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Нам доверяют

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее в области технического перевода или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод технических паспортов профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных