Перевод документации на токарно-винторезные станки
- Перевод санглийского нарусский
- Задача:
Перевод технической документации на токарно-винторезные станки
- Область:
Машиностроение
- 900 страниц перевода
- 1000 страниц верстки
- Выполнено за 2 месяца
О проекте
Иностранной фабрике по обработке чёрных и цветных металлов была продана партия токарно-винторезных станков российского производства. Наша команда выполнила перевод ряда технических документов, сопровождавших поставку.
Главным документом, подлежащим переводу, была инструкция по эксплуатации станка, подробно описывающая различные режимы работы оборудования, осуществляющие наружную и внутреннюю обработку деталей, включающие точение конусов, нарезание метрической, модульной, дюймовой, питчевых резьб и предназначенные, в основном, для единичного и мелкосерийного производства.
Особое внимание было уделено конструкции и рабочим характеристикам отдельных узлов станка данной модели, обеспечивающих разнообразие режимов работы и их эффективность. В документах рассматривались преимущества станка и связанные с ними особенности эксплуатации.
Задача
Наша команда выполнила перевод документов, сопровождавших поставку партии токарно-винторезных станков российского производства за рубеж.