Перевод с/на голландского языка

Письменный перевод с голландского

Голландский язык пользуется популярностью по нескольким причинам. Нидерланды занимают важное место в мировой экономике, что делает знание голландского языка полезным для международного бизнеса и торговли, а также являются центром инноваций и технологий, что привлекает множество специалистов и студентов из разных стран.

Переводы с голландского языка необходимы для разнообразных целей. В бизнесе они позволяют налаживать деловые связи, заключать контракты и вести переговоры с нидерландскими партнерами. В академической сфере переводы научных исследований и публикаций способствуют обмену знаниями и сотрудничеству между университетами разных стран.

Переводы контрактов, патентов и других юридических документов помогают обеспечить соблюдение законов и правовых норм в международной среде. Наконец, в медиа и издательском деле переводы книг, статей и фильмов позволяют нидерландской культуре достигать глобальной аудитории.

Перевод с голландского

Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе с/на голландского языка

  • Точность и лаконичность изложенияТочность и лаконичность изложения
  • Сохранение культурного контекстаСохранение культурного контекста
  • Естественность языкаЕстественность языка
  • Стилистическая соответственностьСтилистическая соответственность
  • Грамматическая и синтаксическая правильностьГрамматическая и синтаксическая правильность
  • Соблюдение терминологииСоблюдение терминологии

Особенности перевода с/на нидерландского языка

  • Точная передача значений:

    Голландский язык характеризуется многозначностью лексических единиц, что создает особые сложности при переводе. Переводчик должен тщательно анализировать контекст, чтобы выбрать наиболее подходящее значение слова. Это особенно важно в технических и юридических текстах, где точность формулировок имеет критическое значение.

  • Идиомы и устойчивые выражения:

    Голландский язык богат идиоматическими выражениями, которые часто не имеют прямых аналогов в других языках. Переводчик должен обладать глубокими знаниями голландской культуры и контекста, чтобы адекватно передавать смысл этих выражений.

  • Сложная грамматика:

    Грамматическая структура голландского языка включает множество нюансов, таких как система артиклей, сложные формы глаголов и построение предложений. Переводчик должен иметь глубокие знания грамматических правил и уметь применять их на практике. 

  • Культурные различия:

    Учитывая культурные различия между странами, переводчик должен адаптировать текст таким образом, чтобы он был понятен и приемлем для целевой аудитории. Это включает в себя не только перевод слов и выражений, но и адаптацию культурных реалий и контекстов. 

В переводе с голландского языка необходимо учитывать точность лексических значений, культурные контексты, сложную грамматику, идиоматические выражения, специализированную терминологию и региональные диалекты. Эти особенности требуют от переводчика высокого уровня языковой и профессиональной компетенции для обеспечения точности и адекватности перевода.

Ключевые документы, которые мы переводим с голландского и на голландский язык

Наша компания специализируется на квалифицированных переводах широкого спектра тематик, благодаря чему клиенты из различных отраслей могут рассчитывать на точность, профессионализм и оперативность в выполнении заказов, адаптированных к их уникальным потребностям и специфике. Среди основных документов с которыми мы работаем:

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Клиенты

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод документации с голландского профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных