Перевод с/на немецкого языка

Письменный перевод с немецкого

Немецкий язык популярен благодаря своей значительной роли в Европе и мире. Он является родным языком для более чем 100 миллионов человек и официальным языком в Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге. Немецкий используется в международных бизнесе, науке и технике, что делает его важным для профессионального и личного развития.

Перевод с немецкого языка востребован в различных сферах, включая бизнес, юридическую документацию, научные публикации и технические тексты. Компании, которые хотят выйти на немецкоговорящие рынки, нуждаются в переводе маркетинговых материалов и контрактов. В науке и технике перевод немецких исследований и инноваций способствует глобальному обмену знаниями и технологиями.

Кроме того, немецкий язык играет ключевую роль в культурном обмене. Литературные произведения, фильмы и музыка из Германии пользуются международным признанием. 

Перевод с немецкого

Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе с/на немецкого языка

  • Точность и лаконичность изложенияТочность и лаконичность изложения
  • Сохранение культурного контекстаСохранение культурного контекста
  • Естественность языкаЕстественность языка
  • Стилистическая соответственностьСтилистическая соответственность
  • Грамматическая и синтаксическая правильностьГрамматическая и синтаксическая правильность
  • Соблюдение терминологииСоблюдение терминологии

Особенности перевода с/на немецкого языка

  • Сложность грамматики:

    Немецкий язык имеет сложную грамматическую структуру, включающую падежи, артикли и глагольные спряжения, что требует от переводчика глубокого понимания грамматических правил.

  • Культурные особенности:

    Переводчик должен учитывать культурный контекст и нюансы, чтобы адекватно передать смысл текста и избежать недоразумений.

  • Лексические особенности:

    В немецком языке много сложных слов и специфических терминов, которые могут не иметь прямых аналогов в других языках, что требует от переводчика креативного подхода.

  • Сложности терминологии:

    Технические тексты на немецком языке часто насыщены специализированной терминологией, требующей точного и последовательного перевода для обеспечения корректности и понимания.

В переводе с немецкого языка необходимо учитывать точность лексических значений, культурные контексты, сложную грамматику, идиоматические выражения, специализированную терминологию и региональные диалекты. Эти особенности требуют от переводчика высокого уровня языковой и профессиональной компетенции для обеспечения точности и адекватности перевода.

Ключевые документы, которые мы переводим с немецкого и на немецкий язык

Наша компания специализируется на квалифицированных переводах широкого спектра тематик, благодаря чему клиенты из различных отраслей могут рассчитывать на точность, профессионализм и оперативность в выполнении заказов, адаптированных к их уникальным потребностям и специфике. Среди основных документов с которыми мы работаем:

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Клиенты

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод документации с немецкого профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных