Перевод с/на немецкого языка
Письменный перевод с немецкого
Немецкий язык популярен благодаря своей значительной роли в Европе и мире. Он является родным языком для более чем 100 миллионов человек и официальным языком в Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге. Немецкий используется в международных бизнесе, науке и технике, что делает его важным для профессионального и личного развития.
Перевод с немецкого языка востребован в различных сферах, включая бизнес, юридическую документацию, научные публикации и технические тексты. Компании, которые хотят выйти на немецкоговорящие рынки, нуждаются в переводе маркетинговых материалов и контрактов. В науке и технике перевод немецких исследований и инноваций способствует глобальному обмену знаниями и технологиями.
Кроме того, немецкий язык играет ключевую роль в культурном обмене. Литературные произведения, фильмы и музыка из Германии пользуются международным признанием.
Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе с/на немецкого языка
- Точность и лаконичность изложения
- Сохранение культурного контекста
- Естественность языка
- Стилистическая соответственность
- Грамматическая и синтаксическая правильность
- Соблюдение терминологии
Особенности перевода с/на немецкого языка
Сложность грамматики:
Немецкий язык имеет сложную грамматическую структуру, включающую падежи, артикли и глагольные спряжения, что требует от переводчика глубокого понимания грамматических правил.
Культурные особенности:
Переводчик должен учитывать культурный контекст и нюансы, чтобы адекватно передать смысл текста и избежать недоразумений.
Лексические особенности:
В немецком языке много сложных слов и специфических терминов, которые могут не иметь прямых аналогов в других языках, что требует от переводчика креативного подхода.
Сложности терминологии:
Технические тексты на немецком языке часто насыщены специализированной терминологией, требующей точного и последовательного перевода для обеспечения корректности и понимания.
В переводе с немецкого языка необходимо учитывать точность лексических значений, культурные контексты, сложную грамматику, идиоматические выражения, специализированную терминологию и региональные диалекты. Эти особенности требуют от переводчика высокого уровня языковой и профессиональной компетенции для обеспечения точности и адекватности перевода.
Ключевые документы, которые мы переводим с немецкого и на немецкий язык
Наша компания специализируется на квалифицированных переводах широкого спектра тематик, благодаря чему клиенты из различных отраслей могут рассчитывать на точность, профессионализм и оперативность в выполнении заказов, адаптированных к их уникальным потребностям и специфике. Среди основных документов с которыми мы работаем:
В каких отраслях мы выполняем переводы с/на немецкого языка
Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:
- китайский
- немецкий
- голландский
- индийский
- португальский
- английский
- испанский
- японский
- корейский
- арабский
- французский
- итальянский
- норвежский
- турецкий
Преимущества нашего бюро переводов
Высокая квалификация
специалистовМы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.Соблюдаем стандарты
В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06Гарантия сроков
Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
и выполняем в праздничные и
выходные дни.Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.Экономия
стоимостиБлагодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.Собственная система
управления заказамиУ нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.
Клиенты
Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.
Рекомендации
Доверьте перевод документации с немецкого профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.