Перевод с/на турецкого языка

Письменный перевод с турецкого

Турецкий язык приобретает все большую популярность благодаря значительному экономическому и культурному влиянию Турции на международной арене. Развитие турецкой экономики, растущие торговые и дипломатические связи делают изучение языка актуальным и востребованным. Помимо этого, турецкие сериалы, фильмы и музыка завоевали мировую аудиторию, что также способствует интересу к языку и необходимости его перевода.

Переводы с турецкого языка востребованы в самых разных сферах деятельности. В бизнесе и торговле требуется перевод деловой документации, контрактов и соглашений, чтобы обеспечить успешное взаимодействие с турецкими партнерами. В науке и технике переводы научных статей и технической документации способствуют международному обмену знаниями и инновациями. Туристическая индустрия нуждается в переводе рекламных материалов, гидов и туристических информационных листов, чтобы улучшить обслуживание и привлечь больше туристов.

Перевод с турецкого

Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе с/на турецкого языка

  • Точность и лаконичность изложенияТочность и лаконичность изложения
  • Сохранение культурного контекстаСохранение культурного контекста
  • Естественность языкаЕстественность языка
  • Стилистическая соответственностьСтилистическая соответственность
  • Грамматическая и синтаксическая правильностьГрамматическая и синтаксическая правильность
  • Соблюдение терминологииСоблюдение терминологии

Особенности перевода с/на турецкого языка

  • Грамматическая структура:

    Турецкий язык характеризуется агглютинативной структурой, где слова формируются путем присоединения аффиксов к корню. Это требует от переводчика глубокого понимания грамматических правил и внимательного подхода, чтобы сохранить смысл и структуру предложений.

  • Культурные нюансы:

    Турецкий язык насыщен культурными элементами, пословицами и идиомами. Переводчику важно учитывать культурные контексты и адаптировать перевод таким образом, чтобы он был понятен целевой аудитории, сохраняя при этом оригинальный смысл.

  • Сложные фразы:

    Турецкие тексты могут содержать длинные и сложные предложения, требующие внимательного и точного перевода для сохранения логики и смысла. Это особенно важно в юридических и технических документах, где каждая деталь имеет значение.

  • Техническая терминология:

    Турецкий язык активно заимствует термины из других языков, особенно из английского и французского, что требует знания международной технической лексики и глубокого понимания технических аспектов текста.

В переводе с турецкого языка необходимо учитывать точность лексических значений, культурные контексты, сложную грамматику, идиоматические выражения, специализированную терминологию и региональные диалекты. Эти особенности требуют от переводчика высокого уровня языковой и профессиональной компетенции для обеспечения точности и адекватности перевода.

Ключевые документы, которые мы переводим с турецкого и на турецкий язык

Наша компания специализируется на квалифицированных переводах широкого спектра тематик, благодаря чему клиенты из различных отраслей могут рассчитывать на точность, профессионализм и оперативность в выполнении заказов, адаптированных к их уникальным потребностям и специфике. Среди основных документов с которыми мы работаем:

Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:

  • китайский флагкитайский
  • немецкий флагнемецкий
  • голландский флагголландский
  • индийский флагиндийский
  • португальский флагпортугальский
  • английский флаганглийский
  • испанский флагиспанский
  • японский флагяпонский
  • корейский флагкорейский
  • арабский флагарабский
  • французский флагфранцузский
  • итальянский флагитальянский
  • норвежский флагнорвежский
  • турецкий флагтурецкий

Преимущества нашего бюро переводов

Почему сотрудничать с нами выгодно:
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Высокая квалификация
    специалистов

    Мы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Соблюдаем стандарты

    В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Гарантия сроков

    Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
    и выполняем в праздничные и
    выходные дни.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Конфиденциальность

    Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Экономия
    стоимости

    Благодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.
  • Преимущества нашего бюро переводов

    Собственная система
    управления заказами

    У нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.

Клиенты

Shell
Shtokman
NordStream
Total
Gazprom
OXY
Novatek
Rosneft
VNIPI
Weatherford
Technip
SGK
GosMorSpas
EuroChem
Sibur
KES
Samsung
ABB
Siemens
Hyundai
MarketCouncil
RAO
Iberdrola
RusElProm
Duerr
Rostech
Gals
Shrack
TechnoPrivod
PrivodnayaTechnika

Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.

Рекомендации

Доверьте перевод документации с турецкого профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.

У вас есть заказ?
Отправляйте его нам!

Свяжитесь с нами

Нажимая «Отправить», Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных