Перевод конструкторской документации
Письменный перевод конструкторской документации
Конструкторская документация играет ключевую роль в процессе проектирования и разработки новых изделий, поскольку она содержит информацию о конструкции, материалах, методах изготовления, контроле качества и других аспектах производства. В состав данной документации могут входить различные виды чертежей, схем, спецификаций, таблиц, описаний и других документов, которые определяются в зависимости от типа и сложности изделия. Разработка конструкторской документации должна осуществляться в соответствии с международными и национальными стандартами и техническими условиями.
Перевод конструкторской документации необходим для обмена информацией между специалистами разных стран и обеспечения международного сотрудничества в области проектирования и производства изделий. Он также может потребоваться при закупке оборудования или материалов за рубежом, проведении совместных научных исследований, экспертизе и сертификации продукции.
Основные критерии качества, которые
должны быть в переводе конструкторской документации
- Точность и лаконичность изложения
- Полностью передать смысл исходного документа
- Соответствие критериям восприятия целевой языковой аудитории
- Соблюдение технических сложностей материала
- Виртуозное владение языковыми нюансами
- Проф. компетентность специалиста в отдельной узкой области
Требование к переводчику конструкторской документации
Высокий профессионализм:
Переводчик должен обладать высоким уровнем квалификации и значительным опытом работы в технической сфере, чтобы эффективно справляться с задачами перевода проектной документации.
Понимание проектной документации:
Глубокое понимание специфики проектной документации: Переводчик должен разбираться в особенностях проектной документации и уметь адаптировать перевод в соответствии с требованиями конкретного проекта, включая знание терминологии и стандартов.
Опыт работы с чертежами и схемами:
Специалист должен читать и понимать чертежи и схемы, и уметь работать в специализированном ПО, таком как AutoCAD.
Аккуратность и внимательность:
Важно избегать ошибок в написании единиц измерения и числовых данных, так как это может привести к неправильному восприятию информации.
Таким образом, в переводе конструкторской документации необходимо учитывать точность и последовательность использования технической терминологии. Перевод должен быть выполнен с высоким уровнем профессионализма и внимательностью к деталям, чтобы избежать ошибок и неточностей, способных повлиять на реализацию проекта.
Основные виды конструкторской документации:
Конструкторская документация включает в себя множество различных видов документов, каждый из которых имеет свое назначение и содержание:
- 01.Чертежи и схемы
- 02.Спецификации
- 03.Инструкции
- 04.Расчеты
- 05.Технологические карты
- 06.Технические условия
В каких отраслях мы выполняем
перевод конструкторской документации
Кейсы
Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:
- китайский
- немецкий
- голландский
- индийский
- португальский
- английский
- испанский
- японский
- корейский
- арабский
- французский
- итальянский
- норвежский
- турецкий
Преимущества нашего бюро переводов
Высокая квалификация
специалистовМы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.Соблюдаем стандарты
В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06Гарантия сроков
Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
и выполняем в праздничные и
выходные дни.Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.Экономия
стоимостиБлагодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.Собственная система
управления заказамиУ нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.
Нам доверяют
Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее в области технического перевода или являются нашими клиентами сейчас.
Рекомендации
Доверьте перевод конструкторской документации профессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.