Бюро переводов «Золотая Лань»
Вот уже 20 лет московское «Бюро переводов – Золотая лань» предоставляет профессиональные лингвистические услуги для компаний из 19-ти стран, расположенных на трёх континентах. Мы гордимся высоким качеством наших услуг, что подтверждается не только уровнем наших клиентов, но и положительными оценками нашей работы.
Мы специализируемся на крупных проектах в нефтегазовой, электроэнергетической и строительной отрасли. Наша компания активно расширяет портфолио, ежемесячно привлекая только высококвалифицированных переводчиков и редакторов. В нашем штате работают 48 постоянных и более 1000 внештатных специалистов с средним стажем 17 лет. Каждый второй сотрудник имеет техническое образование, что гарантирует профессионализм и глубокое понимание специфики отрасли.
В выборе переводческой компании важно отдать предпочтение качеству, а не только цене. Наше профессиональное бюро выделяется на фоне тысячи конкурентов благодаря стремлению предоставлять не просто перевод, а качественно адаптированный контент. Многие обещают низкие цены, но зачастую результат их работы — это перевод с большим числом смысловых и терминологических ошибок. В отличие от них, мы гарантируем, что ваш текст будет не только точно переведён, но и стилистически верен, с учётом культурных и контекстуальных особенностей целевой аудитории. Выбирайте нас, если вам важен результат.
Мы постоянно оптимизируем и совершенствуем рабочие процессы, а также успешно внедряем новейшие отраслевые технологии. Если наши принципы и ценности вам подходят, давайте сотрудничать.
страниц мы переводим ежегодно, из них 70% – это технические переводы.
Наши услуги
Письменный
переводСамый востребованный вид
перевода в силу многообразия тематик и широты сфер его применения.Устный
переводСамый сложный вид работы для переводчика вне зависимости от языка, на котором строится устное общение.
Перевод
сайтовПредставляет собой разработку иноязычной версии Вашего сайта.
Графическое
оформлениеМы осуществляем компьютерную вёрстку и графическое оформление материалов вне зависимости от их объёма и сложности.
Специализированный
переводНаша компания имеет большой опыт работы с технической, юридической и экономической документацией.
Нотариальное
оформлениеМы ответственно относимся к нотариальному оформлению и гарантируем, что нотариальный перевод документов будет выполнен качественно и в срок.
Языки перевода
Мы переводим тексты с большинства языков мира. Большая часть переводов осуществляется с / на английский, французский, немецкий, китайский, арабский, японский.
Области перевода
- Металлургия
- Строительство
- Автомобилестроение
- Нефтегаз
- Химическая промышленность
- Инжиниринг
- Приборостроение
- Машиностроение
- Образование и наука
- Программное обеспечение
- Международная торговля
- Страхование
- Судостроение
- Телекоммуникации
- Энергетика
География проектов
- 100–500 клиентов
- 10–99 клиентов
- 1–9 клиентов
Преимущества нашего бюро переводов
Высокая квалификация
специалистовМы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.Соблюдаем стандарты
В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06Гарантия сроков
Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
и выполняем в праздничные и
выходные дни.Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.Экономия
стоимостиБлагодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.Собственная система
управления заказамиУ нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.
Крупные проекты
2009—2012
Разработка Штокмановского газоконденсатного месторождения
50000 страниц7000 изображений100000 часовНа протяжении трёх с половиной лет мы были главным подрядчиком «Shtokman Development AG» в переводческом обеспечении проекта.
2007—2015
Проекты по модернизации электроэнергетических станций
70000 страниц43000 изображений120000 часовНаша компания принимала участие в переводе документации в ходе модернизации нескольких крупных электростанций, включая: Цимлянскую ГЭС, Воткинскую ГЭС, Среднеуральскую ГРЭС, ТЭС Джерада (Марокко), ГЭС Пакал Дул (Индия).
2009—2015
Разработка нефтяных месторождений на шельфе Каспия
60000 страниц20000 изображений110000 часовМы участвуем в переводе документации нефтяных месторождений на шельфе Каспия: им. Ю. Кувыкина, им. Ю. Корчагина, им. В. Филановского и Западно-Ракушечное.
2009—2012
Строительство газопровода «Северный поток»
15000 страниц5000 изображений25000 часовМы принимали участие в переводе документации по строительству газопровода, соединяющего Россию со странами Западной Европы.
Клиенты
Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.
Рекомендации
Почему мы не указываем ставки на сайте?
Индивидуальный подход
На многих сайтах переводческих компаний указанные цены являются лишь начальными и могут значительно измениться в ходе обсуждения условий сотрудничества в зависимости от сложности и срочности задания, а также дополнительных услуг.
Прозрачные условия
Для клиентов всегда важнее знать конечную стоимость услуг, а не ставки. Мы учитываем в переданных на оценку документах повторы и совпадения с памятью переводов, что возможно только после ознакомления с текстами. Кроме того, финальная стоимость перевода может существенно отличаться от предварительной после сдачи заказа.
Фокус на крупные проекты
Мы специализируемся на предоставлении переводческих услуг для крупных технологических проектов и работаем преимущественно с юридическими лицами. Наш средний проект - это тысячи страниц документации, что требует индивидуального подхода к подготовке коммерческого предложения.
Единая тарификация
В отличие от других агентств мы не используем различную тарификацию на предоставляемые услуги. Наша цель — обеспечить заказчика высококачественным переводом без необходимости беспокоиться о количестве привлекаемых специалистов для выполнения работы.
Мы подготовили подробную статью с советами, как правильно выбирать услуги агентства переводов. С ней вы можете ознакомиться на этой странице.
Система качества
Мы разработали собственную систему работы над проектами. Она — гарант высокого качества наших услуг.
Когда необходимо перевести многостраничные документы в сжатые сроки, коллективная работа должна быть организована чётко — как конвейер на автомобильном заводе. Поэтому у нас имеется отлаженная процедура управления проектами.
Мы уделяем деталям такое внимание, как будто от этого зависит чья-то жизнь.
В работе мы используем новейшие технологии и методики работы с текстом: расширяем глоссáрии терминов и применяем CAT. Как результат: на выходе получается аутентичный перевод, сохраняющий терминологическое и стилистическое единообразие.
Наша система качества была выработана в ходе многолетней работы по самым разнообразным проектам. Сейчас мы с уверенностью можем заявить, что способны решить любую переводческую задачу, поставленную перед нами.
92 / 100% — индекс качества наших услуг по версии МИД РФ: мы заняли первое место, опередив 11 других компаний
Контакты
Мы принимаем заказы на перевод в электронном виде — воспользуйтесь кнопкой в нижней части страницы. Форма достаточно проста, и заказ не займёт больше одной минуты вашего времени.
При этом мы всегда рады проконсультировать, ответить на вопросы, дать совет или подсказку — позвоните по вышеуказанному телефону, и наш менеджер внимательно и охотно выслушает вас.
Россия, 123100, Москва, Пресненская набережная, 12,
Наш график работы:
пн–пт 9:00–18:00.